3

的用词断断续续地翻译,所幸这些词汇并不复杂,足够男孩翻译出关键词,他们再稍加推敲,很快便能锁定下一个洞口。这个过程他们刚开始还不甚熟练,那些字符不全是按部就班地待在正确洞口的附近,有时在错误与正确的洞口中间,有时在距离正确洞口的几米开外,甚至在天花板天花板字符出现时,毫无经验的迪卢克和空将三个洞口反反复复找了好多遍,快要踏破石洞,简直苦不堪言,就在希望的火烛即将掐灭,他们以为自己哪里失误,正打算折返时,空突发奇想抬头一望,看到了头顶的字符,过去大约第六个字符,才逐渐得心应手起来,待摸清了字符最可能出现的地方,他们也省去了不少寻找的时间。看来,出口大概越来越近了。

    不知走了多久,水滴声越渐远离了,仿佛昭告两人正朝着正确的方向行进,正在远离迷宫,空荡荡的洞xue反而回响起迪卢克的靴子踩着路面的潮湿而粘稠的嘎哒声,一阵一阵,缓慢却足以使人安心下来。空低头凝视青年的头顶,摇曳的火光将他蓬松的、随着稳健步伐微微晃动的红发照得明暗光影不断摇晃,愈发像团窜动的火焰。等到稍微安心下来了,男孩才后知后觉地注意到自己的胳膊压着迪卢克的头发,那触感软绵如云朵,空一时没忍住,或许是因为青年此前太纵容他,以至于自己不知不觉催生出几分任性,以及些许心安理得享受自己被娇纵的特权的情绪来,又或许也因为他知道他不会讨厌或抛弃自己,男孩闻着从发缝间飘入鼻腔的搅混了水的气味的香气,低下头,将脸枕在了迪卢克蓬蓬软软的头发上。

    迪卢克似乎没料到空的举动,微不可查地身形一顿,他微微侧过头,看见男孩顺着肩膀滑下来的长长发辫像尾巴一样摇来晃去,轻笑起来,向上抬了下空,让他枕得舒服一些。

    听