炽热之愿
书迷正在阅读:我的家里没有男妓(nph)(原名:《男妓》)、陷入我们的热恋、毒蛇与苹果、兰之猗猗、琢翡、奇蹟、天空界限、Damsels in Distress(bdsm短篇合集)、落尘、她想混吃等死(女尊np)
人。她的四只翅膀整齐地叠放在背上,尾巴盘绕在后腿与腰身上,就像她的身躯一样一动不动。 “不是你所想的那样吗,还是说不如传闻中描述的我那般完美?” “不是的,但这些故事里并没有提到您的毛发是多么的完美无暇,”塞尔克拉斯说着,又马上低吼一声责备自己。这是一次很差劲的tia0q1ng尝试。这也不对!他到底在想什么!? 马利克也开玩笑地哼了一声:“这些传闻经常称赞nV王的后腿和T0NgbU吗,大使?” 他不知道该作何回应,因此他只是在房间里简单地转了转,慢慢调整呼x1,以免被弥漫在房间里的发情香味淹没。他的生殖缝早已激动万分,仅凭意志力已经不足以控制他的雄X本能。 “我希望拉克尔没有给你带来太多的麻烦,”马利克最终打破了沉默,“他非常……致力于完成他的任务。或许这就是他如此可Ai的原因。你应该看看他待在我身边时是有多么慌乱。当然所有的雄X动物都是这样的,尤其是现在。” 马利克转过头来,她那双妩媚动人的蓝眼睛让塞尔克拉斯看呆在原地。她的脸上有着娇柔而优雅的五官,娇nEnG迷人的鼻子和可Ai的、毛茸茸的耳朵,耳尖上还缀着一抹蓝sE。她戴着一副金丝圆框眼镜,那金sE的框架和她的王冠一样引人注目,上面刻着银sE的符文,还装饰着几颗蓝宝石。她额头上的新月形印记也b旗帜上的更x1引人,这与她柔滑皮毛的纯白形成鲜明对b。 “可是我没有,当然也没有因你的炽情而受到困扰,”塞尔克拉斯撒谎道。在正常情况下,他的欺骗技巧甚至会唬骗最敏锐的皇室成员,但马利克只是眯起了眼睛,过了一会才露出微笑。