宅书屋 - 综合其他 - 他的以利沙在线阅读 - Cater 10

Cater 10

花更多功夫:“这样能为您省去一些无聊的质疑。”

    墨洛维说好,不紧不慢地继续着他的叙述。

    他的一切书面指令与信件都相对简洁利落,问候语恰到好处。埃莉诺每完成一份,就会轻声读给他听,顺便问他几处自己不太理解的细节。他是一位很好的导师,思路清晰,很有耐心,还会夸赞她是个“敏锐的姑娘”。

    就这样忙活了大半个下午,埃莉诺替他整理桌上堆积的文件,墨洛维忽然想到什么似的:“我再写封信。”

    “让我来吧。”埃莉诺实在不忍心再帮他缠绷带。

    墨洛维没用什么力地拍拍她的脑袋,语气轻快:“我自己来吧。是写给您父亲的。”

    埃莉诺只好放下笔,虚张声势地说:“您不许——不许写我的坏话!”

    “好好。”他哄孩子似的点头。

    墨洛维低头写信的时候,她坐在房间的另一角,小圆桌上垫了桌布,整齐地摆放着两套精致的小刀。

    比起餐刀或匕首,它们更像是适合投掷的暗器,小巧、轻便、精致,埃莉诺亲自戴着手套,仔细地擦拭着自己的收藏。

    偶尔她也会忍不住抬头去看墨洛维。或许是因为半边脸毁容的缘故,他脸上的表情很少,以免左右脸看上去过于割裂。他对任何人说话的语气都很镇定温和,语速不快,吐字清晰。不过,他看臣子们的眼神理智而冷漠,不带有任何温度,看着她的时候,就很温柔。

    埃莉诺喜欢他的蓝眼睛。

    墨洛维停下笔,将火漆置于烛台上,等待它融化的过程中,他说:“埃莉诺,要给您父亲写点儿什么吗?”

    “好呀。”她应了一声,放下手中忙活的事,等他用不离身的印戒按下火漆,为他的那封信封口,示意墨洛维和自己换座