宅书屋 - 综合其他 - 自己是台日混血(语言篇)在线阅读 - 〝在讲日语时,中文不轮转〞

〝在讲日语时,中文不轮转〞

    也许自己原生家庭

    我是一个台日混血

    所以我的母语是台语和日语

    就是在真的知道自己的生母是在台日本人之前

    奇怪

    犹如自己的母语学习般的感觉

    一学日语

    就算是长时间

    突飞猛进

    而且不像是学英文的感觉

    讲日语以来感觉就很像讲母语

    而且要考日语

    就跟考母语一样

    因为很容易

    常常去忘了它需要有〝国语〞是中文的感觉

    而且自己学日语

    感觉就像学中文

    就不会去想那个翻成别的国家的语言是什麽意思

    在非常的大意的状况下

    每次考每次在及格边缘

    我想跟说母语一样

    自己根本没去想要转成什麽〝国语〞

    而我主张的每个国家的语言都是那个国家的国语

    那个说法虽然对但是我没发现

    我自己Ai讲的日语

    是我自己的〝国语〞

    会发现我自己这种状况

    除了在全户口名簿发现之前在户政事务所有申请过印副本

    发现原生母亲是日本人

    以及一些先进