宅书屋 - 综合其他 - 新房客在线阅读 - 阁楼(一)

阁楼(一)

    卓寻雨收到了一封很奇怪的邀请函,邀请她参与一部科幻最后一卷的中译英的翻译工作,信是手写的,言辞恳切,解释得很清楚,需要和作者同步进度,为了保密,封闭式两个月,随信还附赠了前面三部的中英版本实T书,黑sE的封面印着星河宇宙,不仔细看还以为是什么天T物理专业书。

    她瞄了眼作者,谭思奇。从来没有听说过的名字。

    信是寄到南亚研究所的,说明没有她私人的地址。卓寻雨再次确认了一遍抬头,确实是写了卓寻雨老师。字T清隽,起承转合刚健又不拖泥带水,不像是什么恶作剧。

    让卓寻雨奇怪的是,她是从事古希伯来语研究的学者,虽说也是从事过英翻中的工作,都是些希伯来语学习的工具书,更别提中翻英了。笔译工作繁琐,报酬可以说是微薄,她还从来没有遇到要求这么奇怪,待遇却又这么优渥的。

    “卓姐,”隔壁波斯语研究室的助理小林路过卓寻雨的办公室,看到她抱着一沓书翻看,一眼就认了出来,“你也看《星河》吗?我前三部都看了四五遍了,两年了,最后一本怎么还不出,我快等Si了!”

    “这书,很有名吗?”还是别让小林知道作者还没开始写吧,卓寻雨好心地隐瞒。

    “那当然!这绝对是神作!从来没有过这样的科幻,融合了密码学、语言学、神秘学,你能想象吗?从历史的纬度讲科幻,”小林对卓寻雨没听说过《星河》感到惊奇。

    卓寻雨她将信将疑,虽然她从没看过科幻,更不明白什么样的能够担起“从未有过”这样的评价。

    “不过,一切都要看最后一部,如果能圆回来,一