104、
这样的书籍献给您,老师。充满野心又愿意冒险,您似乎格外青睐这样的人类。”维克多招牌式地微笑道,“我也在其中吗?” “你想成为骑士的主角,维克多?”她不答反问,意味深长,“他们在故事的结局大多都会有五位以上的美丽情人。” “您似乎对此颇有微词?”维克多敏锐道,不着痕迹试探,“听说您曾经有位相当宠Ai的情人……” “噢不,别提他,”她长长地SHeNY1N了声,含糊地说,“就是,呃,暂时别。我们之前吵了一架,你明白我的意思。” “是的,老师。”他含蓄地微笑。 “乖孩子,我的好维克多。这个是送给你的,我上午去北洋了一趟,见了见霍华德的父亲。你见到赫尔曼了吗?” 又来了。 ——又是这个。 赫尔曼在图书馆。 维克多说:“我好像从早上开始就没看见他。” “好吧,”她不疑有他,叹气说,“他难道又和我闹脾气了……” “又?” 她托着腮小声道:“谁知道呢,赫尔曼的脾气就像天气一样难猜。嘘,别被他听见了——” 维克多知情识趣地微笑。 她起身离开。 “顺便,刚刚那个问题的答案……”她握着门把,转过脑袋对维克多狡黠地眨眨眼,“你是我遇到的人类魔法师中,眼睛里野心最强的。” 维克多·塔兰屏住呼x1。 她在诱惑她。 “老师?” 那双红猩红sE的眼瞳下,泪痣微微颤抖。 “这是我选择你的原因。”