贫穷的另一种洋味
能全面完形异国味觉的想像。 虽已是六十多年的记忆,但是母亲特别记得颜sE亮澄的h豆粉,光是看了就有食慾,但是这一包h豆粉落在村里贫穷人家的手里,却毫无头绪不知该如何处理?!那个年代大家多以米食为主,虽日治时代有少量的面粉生产,但价格昂贵,大多数人完全没有接触经验,而其他杂粮的粉制品更少,顶多是根j植物的淀粉制品,例如:地瓜粉、太白粉与藕粉,所以这一代h豆粉着实考验人们的应变能力。 母亲记得时常来鱼塭当临时工的一户人家,就用h豆粉和水,加少许h糖搅拌,然後在炒菜的大鼎上用猪油煎,有次母亲送虱目鱼过去时,经过他们的灶间,「那种香气我到现在都还记得,对b鱼塭村落时常散发的浓烈海cHa0味与刺鼻腥臭味,这种h豆谷物被高温煎炸後,释放出厚实甜腻的香气,特别是边缘还有些乾焦sU脆,让其中的h糖释放焦糖般的浓郁甜香,简直让我口水直流。」母亲难忘地说道。 母亲身在鱼塭养殖大户,但却从小害怕鱼的臭腥味,更讨厌吃海产,却偏好味道厚实的谷类产品,於是这特殊的h豆粉就更挑动了她的味觉想像。 但母亲毕竟太害羞了,再加上她家是三鲲鯓的鱼塭主人,只有她们送虱目鱼等海产,或是白米、药物给这些穷苦的临时工,岂有由她开口向人家要来一片煎h豆粉饼来吃呢?! 只是那时当她躲在灶间外,透过窗户一小角看着小孩们争食煎h豆粉饼的满足模样,以及整个空气散发的甜美香气,她突然觉得很忌妒,她甚至凝视倒