VierterSatzPresto I後悔
书迷正在阅读:属於你的 Belong、渴爱,少女、相遇时嫌短、多变的爱、冬阳夏正、《殊途同生》CWT49预购开跑!预购至8/10止!双重生!冷面深情少爷攻X有骨气傲娇明星受,若无你的、NA、那年,追风的她和她(GL)、爱,到站了、奈何曲
〈Sonatapiae〉,不可能翻译成〈钢琴奏鸣曲〉……顶多翻译成〈强弱声奏鸣曲〉? 1 原来如此,社长凭藉的不只是钢琴史的知识,还是从字面上进行判断……社长最初选择的主题,也是义大利音乐家贝里奥的《序列》;然而,建议加入那段有关加布里耶篇章的是玫娥学姊,而且指定以科莱里为题的也是学姊……偏好古典前期的学姊在撰文时却并未一昧选择德奥音乐家,最初的额我略圣歌源自拉丁教会,最後一篇则选了出身威尼斯的音乐家萨里耶利,但那首曲子的标题却是德文── 选择以二十世纪後「序列主义」为文章主题的采华社长、音乐领域的「壁垒分明」、把采华社长赶出社团的两次提案、其中提案理由留空的那一次在隔天玫娥学姊被驳回…… 以及社团合照中,玫娥学姊不自然地将目光从镜头前移开,看向身後的男学生。 忽然间,这些片段的资讯彷佛被一条线路串通起来了,有如彼此分离的音符总算被贴进完整的旋律中。 我放下手中的琴,顾不得先把琴收好,就到资料柜把前天才收纳好的月刊翻找出来──乐谱纸的「C」、玫娥学姊与采华社长之间的「D」与「C」,所有的解答应该都在那几篇「音乐向导」之中── 窗外猛然映入一道闪光,照亮了资料柜上那尊突兀的雪白十字架,然後传来连地面都为之隐隐震动的雷声。 ……这时候就该搭配巴哈《D小调触技曲与赋格》ToccataandFugueinDminor,BWV565来应应景吧。 纵使没有实际播放CD,我那枯竭好一阵子的心头,现在也已经能够在脑海回送出曾经听过的乐曲。